小(🈯)镇沉(chén )闷的(de )空气(qì )令(lìng )(⛲)受过(guò )高等教育(🏽)的Charlie((🕸)Teresa Wright)十(shí )分(🍖)压抑(🏴),她渴望在外(wài )谋大事、自(🎲)己喜爱和崇敬(jìng )的(😎)Uncle Charlie(Joseph Cotten)能突然(rán )出(🗑)现,为自(🙁)己(jǐ )的生活注入一缕(lǚ )新风。Charlie欲发(🔩)电报邀请舅舅来做客(kè )时,竟先(🌑)收到(🌊)他发(fā )来的要来的报文,惊喜(xǐ )之外,她对(㊙)舅舅的爱又加深一层。 (🤷)Uncle Charlie的到(dào )来令Charlie及(jí )父母非常兴(💝)奋,但(dàn )酷爱读(dú )书的(de )妹妹无(🦇)动于衷(zhōng )。不(🐛)久(🌹)Charlie如沐春(🚶)风变作(zuò )(🐩)无(wú )忧无虑的少(shǎo )(💿)女。两(🈺)个自称报社记者的陌生人有心将Charlie一家(🚲)当作典(diǎn )(🌂)型美国家庭(tíng )采访(fǎng ),Uncle Charlie为此(cǐ )事大发雷霆相当失(shī )态,令Charlie和母(mǔ )(🚤)亲(qīn )大为不解。而同其中之一Herbie Hawkins((🐅)Hume Cronyn)交谈(🐇)中(zhōng ),Charlie震惊地听(🏖)闻(wén )有(🐸)关舅(🕌)舅的骇人秘密(♟)。
Copyright © 2008-2018